Comme vous le savez sans doute, Twitter a lancé une campagne de traduction de son outil afin de pouvoir le proposer non plus seulement en anglais ou japonais mais également en français, espagnol, italien et allemand. Ainsi a-t’il été proposé à certains utilisateurs triés sur le volet de devenir « traducteur agréé » et de s’attaquer à la traduction de la plateforme de microblogging dans différentes langues il y a de ça quelques semaines. La toute première version traduite a été officiellement lancée ce matin, il s’agit de la version espagnole. Vous me répondrez sans doute que l’intérêt n’est pas conséquent puisque je suppose que 99% des lecteurs préfèreront toujours la version anglaise, cependant cela indique que les traductions sont particulièrement rapides et qu’il ne serait pas étonnant de voir la version française paraître dans les prochains jours ! Il va donc falloir à présent s’armer de patience et probablement s’attendre à une annonce officielle très prochainement. Pas sûr néanmoins que les habitués adhèrent rapidement au concept, tant la version anglaise demeure pratique et simple à utiliser. Et vous, vous ferez quoi ?
-
Arnaud
-
Arnaud
-
bmandras
-
bmandras